Je me fie aux essais de Jim Comstock qui indiquent les performances des huiles avec son banc de test Norton (Commando années 70).Et comment peux-tu dire que la charge de 224 lbs est suffisante ? Suffisante pourquoi, et avec quels critères ?
Des tests il en a fait de nombreux et à voir les vidéos il y met les moyens et montre ce qu'il a fait, c'est une base intéressante pour moi.
Pour une même charge possible il y a des huiles qui "chauffent" plus que d'autre, à 416 lbs la Red Line (en fait 421 lbs) chauffe moins que la Motul 7100.
Les meilleures huiles sont à 500 lbs comme la Bell Ray 10W50 V twin et seulement 3.58 pour la température c'est nettement moins que la Motul 7100.
Sinon il y a plusieurs tableaux, avec à la fin les huiles qui ne conviennent pas pour une Norton.
Extreme Oil Protection For Norton Commandos (tableau où l'on a la Motul 7100)
Oil Protection For Stage 2 Performance Norton Commandos (tableau où il y a la Carrefour 5W50)
Oil Protection For Stage 1 Performance Norton Commandos ( Carrefour 15W40 API SL-CF ACEA A3-B3, Motul 5100 15W50 4T)
Oil Protection For Stock, Low Compression Norton Commandos (je pense comparable à la Guzzi T3)
Oil Might Cause Excessive Wear In a Norton Commando Engine (Motul 10W-40 Break-in Oil, Motul 300v 20W60 Le Mans syn pour auto à mon avis)
Par rapport à la température :
Le terme chaleur totale due aux frottements fait référence à une valeur sans unité qui décrit la chaleur globale générée lors d'un test d'huile et est dérivée à l'aide des entrées suivantes:The term total heat from friction refers to a unitless value that describes the overall heat generated during an oil test and is derived using the following inputs:
1) follower temperature.
2) oil temperature.
3) cooling fan run time.
Separate calculations are performed to characterize:
1) heat generated during the steady-state phase of the test, i.e., from 10-25 minute run time with fixed load, and referred to as heat from viscous friction
2) heat generated during the latter phase of the test, i.e., as load increases continually from 30 minutes to test conclusion, and is referred to as heat from high pressure shear.
These 2 separate values are then weighted appropriately and combined to obtain the total heat from friction value.
1) température du poussoir.
2) température d'huile.
3) durée de fonctionnement du ventilateur de refroidissement.
Des calculs séparés sont effectués pour caractériser:
1) chaleur générée pendant la phase de régime permanent de l'essai, c'est-à-dire entre 10 et 25 minutes de fonctionnement avec une charge fixe, et appelée chaleur provenant du frottement visqueux
2) la chaleur générée au cours de la dernière phase de l'essai, c'est-à-dire à mesure que la charge augmente continuellement de 30 minutes à la fin de l'essai, et est appelée chaleur de cisaillement à haute pression.
Ces 2 valeurs distinctes sont ensuite pondérées de manière appropriée et combinées pour obtenir la chaleur totale à partir de la valeur de frottement.